로그인ㅣ 마이페이지ㅣ 회원가입ㅣ 日本語
채용정보
[일본계 한국법인]생활용품업계 영업(대리과장급)
2024-03-26
[일본계 한국법인]센서업계 영업(대리과장급/일본어)
[국내기업]콘텐츠기업 마케팅(과차장급)
로그인
문의메일
문의메일 보내기
취업 Know-how
よくある日本語の間違いQUIZ ~「친화력」を「親和力」と言っていませんか?~
등록일: 2018-11-22
조회: 2713
問題です。
「친화력」を日本の文化に合わせた形で訳してください。
日本人は親和力と言われてもあまりピンと来ません。「社交性」と言う方が一般的です。친화력をアピールしたければ「社交性がある」「社交性が高い」と言うと良いでしょう。★マイナビコリア新規会員登録受付中★マイナビコリアでは、お仕事条件が合う方へのスカウトを毎日行っています。また、会員だけのお得な情報も配信中。登録がまだの方は是非コチラからどうぞ!→https://www.mynavikorea.co.kr/member/member_check★お仕事に関するお問合せはコチラ★info@mynavikorea.co.kr
日本人は親和力と言われてもあまりピンと来ません。
「社交性」と言う方が一般的です。
친화력をアピールしたければ「社交性がある」「社交性が高い」と言うと良いでしょう。
★マイナビコリア新規会員登録受付中★
マイナビコリアでは、お仕事条件が合う方へのスカウトを毎日行っています。
また、会員だけのお得な情報も配信中。
登録がまだの方は是非コチラからどうぞ!
→https://www.mynavikorea.co.kr/member/member_check
★お仕事に関するお問合せはコチラ★
info@mynavikorea.co.kr