
韓国人の方が書かれる日本語履歴書でよく目にするのが
「肯定的な」「肯定的に」という言葉です。
긍정적인 태도로 업무에 임하겠습니다.
→肯定的な態度で業務に取り組みます?
긍정적으로 검토하겠습니다.
→肯定的に検討します?
意味として間違ってはいませんが非常に固い印象で、ネイティブは普通こう言いません。
では何と言えば自然でしょうか?
正解は、
↓
↓
↓
↓
↓
↓
긍정적인 태도로 업무에 임하겠습니다.
→ポジティブな態度で業務に取り組みます。
→前向きな態度で業務に取り組みます。
긍정적으로 검토하겠습니다.
→ポジティブに検討します。
→前向きに検討します。
このように「ポジティブ」や「前向き」という言葉を使うとよりネイティブっぽくなりますね!
****************************************************
マイナビコリアでは、履歴書を登録していただいた方を対象に
適切な求人が出た場合に毎日スカウトを行っています。
もしまだ履歴書を登録していない方がいらしたら、是非こちらからご登録ください。
https://www.mynavikorea.co.kr/member/member_check
弊社でスカウトする際は職務経歴書の内容を基に判断していますので、そこは必ず入力してくださいね。